「スチーム ユバ サラダ」 ブロッコリー カリフラワー デルペッパーの温製(温かい)サラダに豆腐とユバを乗せて、豆腐ソースと 生姜ドレッシングのコンビネーション、刻み海苔を添えて。 [STEAMED YUBA SALAD] Warm salad with Broccoli, cauliflower, dell pepper topped with tofu & yuba. Served with a combination of tofu sauce & ginger dressing with shredded nori. 面白いユバが手に入りました。これで何か一品と思いこちらの商品。メニューにないけどよくオーダーがある 「スチームベジタブル」健康に気をつかってるお客様だと思います。なのでメニューに載せれたらと思いユバとあわせてみました。 スチームした野菜と豆腐を 二種類のソースと共にユバで包み、 刻み海苔、ベジタリアンの方も喜んで頂いています。 当店に来ていただくお客様は 「和食を食べに来た」ってかたもいれば ただ食事を楽しみに来たって方もいて ニューヨーカーは全然何でも食べる方もいれば 体に気をつかって食事してる方もいます。なるべくすべてのお客様に満足して頂けるようにメニューを考えています。商品のほとんどがフレンチベースなのでこの料理は自分のフレンチのスキルはつかわずに提供です。 I have a funny Yuba. Item and think what this dish. But there is often not in the menu order "Steam Vegetables" I think you're using health care. When I put together a menu and thought and so Yuba. Yuba, along with two sauces wrapped in a steam vegetables and tofu, chopped seaweed, organizations and corporations who are happy vegetarian. Are you coming to our customers, "came to eat the Japanese" New Yorkers who have not even come to enjoy the meal but What if I can not dine with the Ttekata body care even if I eat anything at all Some people. As you consider the menu has to satisfy all our customers as possible. This French-based dishes because most of their goods is to provide skills in using French. |







